Most of the ethnic groups in southwest China believe that we humans are an integral part of the cosmos, a view of the universe that can be traced back to the ancient Chinese civilization thousands years ago. They believe in the existence of divinities and express their faith through wearing their traditional garments in the modern society. The Yi ethnic groups embroidered on their clothes the original patterns of the mystical he-tu and luo-shu diagrams, holograms of the structure of the universe which are believed to be bestowed by God and handed down from before this civilization around 5500 years ago. The Miao ethnic groups dressed up in clothes embroidered with deities and divinities when they were in ceremonies worshiping the heavens and the gods, maintaining harmony between Man and Nature.
Most of the ethnic groups in southwest China believe that we humans are an integral part of the cosmos, a view of the universe that can be traced back to the ancient Chinese civilization thousands years ago. They believe in the existence of divinities and express their faith through wearing their traditional garments in the modern society. The Yi ethnic groups embroidered on their clothes the original patterns of the mystical he-tu and luo-shu diagrams, holograms of the structure of the universe which are believed to be bestowed by God and handed down from before this civilization around 5500 years ago. The Miao ethnic groups dressed up in clothes embroidered with deities and divinities when they were in ceremonies worshiping the heavens and the gods, maintaining harmony between Man and Nature.
薩 滿 之 路
「薩滿」saman來自滿語及其他通古斯語族語言。在通古斯語中是「智者」、「曉徹」的意思,且意指有能力進入入神狀態,並能與神溝通之人。
薩滿信仰中的薩滿被認為是掌握神秘知識,有能力進入「人神」狀態的人,有著預言、治療,與屬靈世界溝通,以及旅行到屬靈世界的能力。薩滿會作為一個巫醫、術士、驅魔師、占卜師、亡靈巫師或靈魂行者。在中國西南地區,各個民族都有不同的薩滿,他們是神靈世界的守護著,也是現實世界中最後的通靈人。
復活的史前文明
復活的史前文明
雙針繡
貴州黔東南州雷山地區的獨特刺繡。繡時需要上下兩根針交替工作。先將一根絲線一分為二,一粗一細,粗線做面線,在繡面上盤繞,另一根細線穿針後用回針針法將粗線盤繞的面線固定在布上。如此反復運針形成圖案。此繡法需要紙樣,一環扣一環,沿圖案外圍輪廓按一定走向繡向圖案中心,有較強的走向感。

堆繡
貴州台江縣革一地區的獨特刺繡,是一種複雜、耗時費工的工藝。它最大的特點是,刺繡的材料不是絲線,而是絲綢。用皂角浸泡過的絲綢疊成一個個小三角,由內而外堆疊構成。這種刺繡圖案具有較強的立體感。傳統的圖案多為八角花。近代也出現了蝴蝶、鳳鳥、魚的圖案。

打籽繡

這是少數民族地區應用最廣的一種繡法。數紗繡具有幾何形式和對稱感。繡布需要經緯線非常明顯的手織土布,以經緯線為坐標,計算橫向、縱向或者斜向的紗數,規則運針。這種繡法從繡布反面運針,有“反面繡,正面看”的說法。此繡品為雲南文山地區的彝族祭祀服,繡線為羊毛線,植物染色。是刺繡中的精品。
數紗繡

貼布繡
先將要繡製的花樣做成剪紙,貼在繡布上,再將彩布略放大一些尺寸後剪成同樣圖案,將彩布覆蓋在剪紙上,捲邊,用線沿輪廓固定,不能露邊,針腳越細越好。
苗繡中的精品,技法精湛,耗時冢長。最典型的當屬貴州黔東南州施洞鎮,為破線繡中的極品之作。製作時,需把一根絲線手工分成8-16根細線,分別上針刺繡,這樣繡出來的圖案 飽滿、平滑、緊密。這種技法只用於嫁衣和慶典盛裝,大致耗時4-5年。
破線繡

數紗繡
這是一種極為古老的技法,做法是將蠶放在一塊平木板上,讓蠶在上面均勻的吐絲,到一定厚度時揭下蠶絲,將其壓平,成為板絲。每年只有一個季節可以製作。板絲繡品,古樸神秘,有一種歲月的滄桑感。
板絲繡

打籽繡

十字繡
十字繡是全世界流行度最廣的一種刺繡工藝。在布的經緯上繡成大小均勻的十字,再由一個個小十字佈局組成圖案。一般從圖案的中心開始起針,向四周延續。它講究圖案的對稱整齊,佈局巧妙。繡娘要先對整個圖案進行構思以後再開始繡製,不需要紙樣,很有創作挑戰,所以幾乎沒有相同的花樣。這種繡法也是從反面繡、正面看。貴陽花溪的十字繡非常精美絕倫。

打籽繡
打籽繡是將絲線一分為二,針從繡底向繡面刺上來後,用針在線上繞兩圈後再刺下去,形成打結的樣子,針針如此,每針一個圓籽。它的特點是質感強,經久耐磨。這是一張至少二百年歷史的布依族打籽繡背帶繡片。鮮豔的色彩已經退去,風華卻依舊存 在。