Most of the ethnic groups in southwest China believe that we humans are an integral part of the cosmos, a view of the universe that can be traced back to the ancient Chinese civilization thousands years ago. They believe in the existence of divinities and express their faith through wearing their traditional garments in the modern society. The Yi ethnic groups embroidered on their clothes the original patterns of the mystical he-tu and luo-shu diagrams, holograms of the structure of the universe which are believed to be bestowed by God and handed down from before this civilization around 5500 years ago. The Miao ethnic groups dressed up in clothes embroidered with deities and divinities when they were in ceremonies worshiping the heavens and the gods, maintaining harmony between Man and Nature.
Most of the ethnic groups in southwest China believe that we humans are an integral part of the cosmos, a view of the universe that can be traced back to the ancient Chinese civilization thousands years ago. They believe in the existence of divinities and express their faith through wearing their traditional garments in the modern society. The Yi ethnic groups embroidered on their clothes the original patterns of the mystical he-tu and luo-shu diagrams, holograms of the structure of the universe which are believed to be bestowed by God and handed down from before this civilization around 5500 years ago. The Miao ethnic groups dressed up in clothes embroidered with deities and divinities when they were in ceremonies worshiping the heavens and the gods, maintaining harmony between Man and Nature.
薩 滿 之 路
「薩滿」saman來自滿語及其他通古斯語族語言。在通古斯語中是「智者」、「曉徹」的意思,且意指有能力進入入神狀態,並能與神溝通之人。
薩滿信仰中的薩滿被認為是掌握神秘知識,有能力進入「人神」狀態的人,有著預言、治療,與屬靈世界溝通,以及旅行到屬靈世界的能力。薩滿會作為一個巫醫、術士、驅魔師、占卜師、亡靈巫師或靈魂行者。在中國西南地區,各個民族都有不同的薩滿,他們是神靈世界的守護著,也是現實世界中最後的通靈人。
復活的史前文明
復活的史前文明
The Southwest China ethnic groups regard the embroidery costumes as sacred wears and it is made with the guidance and close monitoring of the spirits and ancestors.The costume is sacred and is regarded as blesser of the family.After each use,it is packed with leather and the embroidery parts carefully protected and put to the safest possible place in the house.That is why we found when collecting direct from villages that the embroidery costumes handed down from ancestors of 6 or 7 generations before remain in excellent conditions.Only on very important festlvals and slopes all around in Southwest China ethnic groups.If what are inherited by the males are land and houses from ancestors,then the females the embroidery costumes,witch bless the family and the community prosper,far beyond the basic functions of keeping warm.
The themes for embroidery are also with spiritual natures.All the patterns and contents on the embroidery relate to no realistic society and real life.They are reflecting the spititual world of the
ethnic group people and their outlook of the world and existence,their understanding of the universe.The Southwest China ethnic groups embroidery never narrates the real life and world.
The Southwest China ethnic groups ancestors thought their ancestors were divinties and their gods were ancestors.So the Southwest China ethnic groups people think the embroidery is for the ancestors who guide them to embroider,what,how and when.The ancestors guide all.So for embroidery they are in pursuit of excellence,with piety and respect for ancestors and the family will prosper,their positions among the tribal peopel will be higher.The women making the embroidery will be awarded a bridegroom from best family in the village.So embroidering is something making her ,her family with the destiny of the family.Naturally the ethnic women embroidering does so with extreme piety to both the Heaven and ancestors and it explains the reason why the Southwest China ethnic groups women are willing to spend several years for making one single costume.











































